Spielplan
ТЕАТР ДРАМАТУРГІВ - Theater im Exil
Theatre Dramaturhiv #10
Szenische Lesung & Performance | Сценічне читання та перформанс
Was mit regelmäßigen Lesungen begann, ist inzwischen eine vielfältige Performance-Reihe geworden. Seit Mai 2022 realisiert die Schaubühne gemeinsam mit dem Kyjiwer театр драматургів (Theatre Dramaturhiv) die Reihe, in der die umfangreiche Arbeit zeitgenössischer ukrainischer Künstler:innen eine Bühne im Exil bekommt. In szenischen Lesungen und multimedialen Performances verarbeiten die Künstler:innen ihre Eindrücke vom Krieg und ihren Umgang mit dem Exil.
In der zehnten Ausgabe lesen die Schauspieler:innen Verena Noll und Thomas Dehler die deutschen Übersetzungen neuer Texte von Oksana Grytsenko. In der szenischen Lesung übernimmt die Autorin selbst die Texte in Ukrainisch.
Text: Oksana Grytsenko
Lesung: Verena Noll, Thomas Dehler
Moderation: Iryna Yaniv
Komplettiert wird der Abend durch eine Performance:
„Taktlos / Нетактовно“
Ist es ein Kampf um Territorien? Fragt das Publikum. Sind dies nationalistische Feinde? Kräht der zweiköpfige Hahn. Ein multimediales Performance-Stück, das die Realität der heutigen Ukraine, der in Deutschland lebenden Ukrainer:innen und den Traum des Fegefeuers der Vergangenheit miteinander verwebt. Mit Beginn einer massiven Invasion befinden sich drei Performer:innen aus der Ukraine und Georgien in Deutschland, während zwei Dramatikerinnen in der Ukraine bleiben. Wir stellen taktlose Fragen und finden darauf taktlose Antworten.
Performance: Daria Veshtak, Dudu Dudunia, Olena Bohdan
Text: Tetiana Kytsenko
Dramaturgie: Julia Gonchar
----------
Те, що починалося з регулярних читань, тепер перетворилося на багатогранну серію перформансів. З травня 2022 року Schaubühne спільно з Київським театром драматургів (Театр Драматургів) реалізовує серію, в якій обширна творчість сучасних українських митців отримує сценічне втілення в еміграції. У театралізованих читаннях та мультимедійних перформансах митці опрацьовують свої враження від війни та життя в еміграції.
У десятому випуску актори Верена Нолл і Томас Делер читали німецькі переклади нових текстів Оксани Гриценко. У інсценізації авторка сама читає тексти українською мовою. Вечір обрамлятиме музичний перформанс.
Текст: Оксана Гриценко
Читають: Верена Нолл, Томас Делер
Модерація: Ірина Янів
Вечір завершиться:
Нетактовно
Чи це боротьба за території?" - запитує аудиторія. "Чи це націоналістичні вороги?" - каркає двоголовий півень. Мультимедійний перформанс, який переплітає реальність сучасної України, українців у Німеччині та сон про чистилище минулого. З початком масового вторгнення троє митців з України та Грузії опинилися в Німеччині, дві драматургині залишились в Україні. Ми ставимо нетактові питання і знаходимо на них нетактові відповіді.
Eine Veranstaltung im Rahmen von „Theatre Dramaturhiv - Theater im Exil“. Das Projekt wird gefördert von der European Cultural Foundation im Rahmen des Culture of Solidarity Fund, vom Fonds Darstellende Künste im Rahmen von Neustart Kultur - #TakeHeart, realisiert durch das Bündnis internationaler Produktionshäuser, das Netzwerk freier Theater und durch das Bundesnetzwerk flausen+.